Могу рассказать, как это выглядело у меня. В детстве, по наводке родителей выучил (и понимание, и произношение) список из 200, наверное, базовых слов (я ты выход верх низ дверь начало яблоко дом и т.д.). А дальше появился доступ к компу, который в 90-е был нерусифицирован - как игры, так и ОС, а понимать куда нажимаешь нужно было - и, при помощи карманного словаря, такое знание постепенно проявилось.
Школьный курс чуть позже практически ничего не дал, там всё время трепались про Паст Индефинит Тенс и артикли - знания, абсолютно бесполезные на том уровне изучения языка, когда речь идёт не о том, правильную ли форму глагола используешь, а поймёшь ли хоть примерно несложный текст.
Ну а далее интернет, всё-таки регулярно приходится искать и по англоязычному сегменту, тоже прокачивает. Со временем начал свободно понимать английский на уровне, скажем, англоязычных новостных сайтов, популярных статей и т.д., (а "со словарём" подрабатывал и переводчиком текстов
), хотя получается, системно никогда им не занимался.
Рекомендовал бы начать аналогично - зазубрить базовую лексику (то есть слов хотя бы 400, с произношением), потом читать несложные тексты с словарём, сказки или специальные адаптированные рассказы. Поставить себе цель осилить их штук 20, и даже если первая будет чтением словаря, на 20-ой что-то начнёт вытанцовываться.
Фильмы с субтитрами (англоязычными, разумеется) это, как мне думается, для существенно более поздней стадии, когда сам по себе английский текст уже не будет иероглифами.