Здравствуйте!
Вношу свою лепту в игру со словами. Не судите строго

.
СиДи-кинер/CD-keener – (от англ. keen - увлеченный, увлекающийся; сильно желающий (чего-л.), стремящийся (к чему-л.); специалист, знаток в чем-л.).
Вообще, слово keen – довольно универсальное и ёмкое слово. Например, оно ещё обозначает сильное чувство: keen - глубокий, сильный, интенсивный (keen pleasure – большое удовольствие). Мы же испытываем большое удовольствие от приобретения желаемого диска. Или, цену: keen - привлекательный, низкий, удобный (keenest rate - выгоднейшая цена). Мы ведь хотим купить редкий диск по привлекательной цене. Или, просто означает “отличный, прекрасный, великолепный” (syn. от excellent , good , nice ). Мы всегда хотим получить диски в отличном состоянии (keen condition). Или, “энергичный, напряженный, трудный” (keen contest — трудное состязание). Порой приходится посостязаться на аукционах, чтобы выиграть заветный диск (и после этого получить большое удовольствие - keen pleasure).
Подходит для любого увлечения:
music-keener,
LP-keener,
book-keener и т.д.
Хочу заметить, что в англ. языке слова keener нет (только keen). Получается, что это – неологизм

. Коротко и ясно (для тех, кто знает

) .
СиДи-замлер/CD-Sammler (от нем. der Sammler – коллекционер, собиратель).
СиДи-хантер/CD-hunter (производное от англ. book-hunter - коллекционер редких книг).
СиДи лавер/CD lover (производное от англ. music lover - меломан).
СиДи-аматор/CD-amator (производное от латинского amator music – меломан, любитель музыки).
или
СиДи аманс/CD amans (производное от латинского music amans- меломан).
СиДи-делирус/CD-delirus (от латинского delirus- увлекающийся, чокнутый). Мне жена частенько говорит: “Ты на своих дисках чокнулся!”

.
Продолжение следует... Наверное
