Форум РАРИТЕТ-CD

Место сбора коллекционеров CD
Текущее время: 26 апр 2024, 13:15

Часовой пояс: UTC+04:00




Начать новую тему  Ответить на тему  [ 31 сообщение ]  На страницу Пред. 1 2 3 4 След.

Вы говорите?
Диджипак 92%  92%  [ 55 ]
Дигипак 7%  7%  [ 4 ]
Диджейпак 2%  2%  [ 1 ]
Всего голосов: 60
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 01 мар 2013, 17:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2012, 15:11
Сообщения: 7232
Откуда: Surgut
Единственное преимущество произношения "дигипак", его просто легче произносить и писать.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 01 мар 2013, 17:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2010, 14:18
Сообщения: 5911
Откуда: Минск
Aprel писал(а):
ЗнакОм с американцем, который произносит "диджейпак". И ничего, жив до сих пор :) Самое главное понимать, о чём речь.


Хе-хе. Был случай. Писал американцу, уточнял про наличие слип-кейса. И глупо опечатался: вместо "slipcase" написал "sleepcase". Получаю от него ответ, мол, sleepcase, это такая вещь, в которую кладут подушку (наволочка), но при чем здесь диски?

Лост ин транслейшн :).

_________________
It's so easy to laugh, it's so easy to hate
It takes strength to be gentle and kind


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 01 мар 2013, 17:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 16:14
Сообщения: 251
masm писал(а):
Aprel писал(а):
ЗнакОм с американцем, который произносит "диджейпак". И ничего, жив до сих пор :) Самое главное понимать, о чём речь.


Хе-хе. Был случай. Писал американцу, уточнял про наличие слип-кейса. И глупо опечатался: вместо "slipcase" написал "sleepcase". Получаю от него ответ, мол, sleepcase, это такая вещь, в которую кладут подушку (наволочка), но при чем здесь диски?

Лост ин транслейшн :).

Вообще-то "slip" американцы называют кассовый чек (Sales check / Order to payment).
А в разговорном варианте "слип" - это, пардон, женские трусики. Понимающий американец попался :D


Последний раз редактировалось Aprel 01 мар 2013, 17:40, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 01 мар 2013, 17:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2012, 15:11
Сообщения: 7232
Откуда: Surgut
masm писал(а):
Получаю от него ответ, мол, sleepcase, это такая вещь, в которую кладут подушку (наволочка).

:lol:
Забавно. Ну да, sleep - спать.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 01 мар 2013, 23:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 апр 2010, 13:36
Сообщения: 3790
Цитата:
А в разговорном варианте "слип" - это, пардон,
По поводу наволочек... Есть еще такая вещь как наперники :).

_________________
"Музыка не должна только призывать идти громить Зимний дворец. Её должны слушать."


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 02 мар 2013, 17:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 дек 2010, 12:18
Сообщения: 8404
С ди(джи/ги)паком есть нюансы.

Это слово - сокращение от "digital pack".
Digital ("цифровой") произошло ещё от древнеримской меры длины digit, и этот латинский корень в отечественной академической традиции читался всегда как "дигит" с производными типа "дигитальный", например.

Но в современном русском произношение digital и однокоренных с ним однозначно устоялось как "диджитал".

Яндекс:
!диджитал - Нашлась 341 тыс. ответов
!дигитал - Нашлось 33 тыс. ответов

!диджипак - Нашлось 30 тыс. ответов
!дигипак - Нашлось 4 тыс. ответов

То есть опосредованно и косвенно - "дигипак" правильней и историчней, но при таком перевесе словарям остаётся только зафиксировать языковую норму, хотя она и не пересекается с традиционной.

P.S. Я лично говорю и пишу только "диджипак".

_________________
Я никогда не поверю
В перемену погоды


Последний раз редактировалось Teneton 02 мар 2013, 17:09, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 02 мар 2013, 17:08 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 мар 2010, 10:57
Сообщения: 1424
Гугл переводчик читает "диджипак" :)


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 14 апр 2013, 14:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 окт 2011, 09:19
Сообщения: 536
Откуда: Красноярск
Диджипак и никак иначе. А вот в англоязычном написании грешу и пишу "digipack", ибо поверил Википедии. Буду исправляться.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 14 апр 2013, 14:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 дек 2010, 12:18
Сообщения: 8404
R-Trof писал(а):
в англоязычном написании грешу и пишу "digipack", ибо поверил Википедии. Буду исправляться.

Гугл -
"digipak" - About 7,090,000 results
"digipack" - About 11,600,000 results

_________________
Я никогда не поверю
В перемену погоды


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: DigiPack по-русски
СообщениеДобавлено: 14 апр 2013, 21:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 дек 2012, 01:15
Сообщения: 539
Teneton писал(а):
Гугл -
"digipak" - About 7,090,000 results
"digipack" - About 11,600,000 results

А мой Гугл даёт обратный результат:
digipak – Результатов: примерно 9 730 000
digipack – Результатов: примерно 6 280 000


Вернуться к началу
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему  Ответить на тему  [ 31 сообщение ]  На страницу Пред. 1 2 3 4 След.

Часовой пояс: UTC+04:00


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 28 гостей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Русская поддержка phpBB