Вопрос непростой. Мне кажется, что в интересующей нас сфере производства/коллекционирования – просто беда с общепринятыми и однозначно трактуемыми терминами. Даже слово “DigiPack” все пишут по-разному (например, изобретатели упаковки – голландцы – пишут это слово не так, как условились писать его мы здесь). По поводу матрицы/сигнатуры. Постоянные посетители Энциклопедии, наверное, обратили внимание, что в последние несколько месяцев я в описании диска объединил оба термина. Теперь соответствующая строчка выглядит так: «Сигнатура (матрица)». Появился термин «сигнатура» и в Глоссарии в описании термина «матрица». Употребляю я эти термины вместе потому, что, как мне кажется, ни один из них не описывает полностью и однозначно – с одной стороны тот уникальный буквенно-цифровой набор, по которому специалисты различают матрицы разных тиражей и, с другой стороны, те уникальные особенности рабочей стороны диска, по которым специалисты (в том числе коллекционеры) могут определить завод, угадать подделку, примерную дату производства и т.д. К последним особенностям относится, например, ширина и структура внешних и внутренних колец рабочей стороны диска, шрифт и т.п. В то же время скан рабочей стороны на страницах дисков в Энциклопедии я обозначаю просто словом «матрица». Даже из приведённых в предыдущих сообщениях ссылок следует, что разные специалисты вкладывают в термин «сигнатура» разный смысл. Пожалуй, наиболее терминологически точно выглядела бы замена в Энциклопедии строчки «Сигнатура (матрица)» на «та сокращённая часть сигнатуры, по которой специалисты различают тиражи». А строчки «Матрица» в «Приложениях» на «скан центральной части рабочей стороны CD». Но получится слишком громоздко. Возможно, наиболее правильным выходом из ситуации (к поиску такого выхода подталкивает и этот спор) была бы замена в Энциклопедии термина «сигнатура/матрица» на просто «сигнатуру» с соответствующими пояснениями в «Глоссарии». А «скан центральной части рабочей стороны CD» вместо «матрица» в «Приложениях», возможно, выглядит не так уж и плохо. Другое дело, как всё это называть в простом общении между коллекционерами. Как мне кажется, устоявшееся понятие «матрица» – оптимальный вариант. Хотя, если договоримся о чётком смысле термина «сигнатура», можно перейти и на него.
|